撒 母 耳 記 下 3:22
# 2009 約押 3097 和大衛 1732 的僕人 5650 攻擊 935 , 8802 敵軍 4480 , 1416 , 帶回 935 , 8689 # 5973 許多的 7227 掠物 7998 。 那時押尼珥 74 不 369 在希伯崙 9002 , 2275 大衛 1732 那裡 5973 , 因 3588 大衛 1732 已經送他去 7971 , 8765 , 他也平平安安地 9002 , 7965 去了 3212 , 8799 。 2 Samuel 3:22 And, behold, the servants 5650 of David 1732 and Joab 3097 came 935 , 8802 from pursuing a troop 1416 , and brought in 935 , 8689 a great 7227 spoil 7998 with them: but Abner 74 was not with David 1732 in Hebron 2275 ; for he had sent him away 7971 , 8765 , and he was gone 3212 , 8799 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding06213, 8802 fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass 創 世 記 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding06213, 8802 fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good. 創 世 記 1:21 And God created great whales, and every living creature that moveth07430, 8802, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. 創 世 記 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth. 創 世 記 1:28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth07430, 8802 upon the earth. moveth: Heb. creepeth 創 世 記 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing02232, 8802 seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding02232, 8802 seed; to you it shall be for meat. bearing...: Heb. seeding seed yielding...: Heb. seeding seed 創 世 記 1:30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth07430, 8802 upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so. life: Heb. a living soul 創 世 記 2:10 And a river went out03318, 8802 of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. 創 世 記 2:11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth05437, 8802 the whole land of Havilah, where there is gold; 創 世 記 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth05437, 8802 the whole land of Ethiopia. Ethiopia: Heb. Cush 創 世 記 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward01980, 8802 the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. toward...: or, eastward to Assyria 創 世 記 3:5 For God doth know03045, 8802 that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing03045, 8802 good and evil. 創 世 記 4:2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper07462, 8802 of sheep, but Cain was a tiller05647, 8802 of the ground. Abel: Heb. Hebel a keeper: Heb. a feeder 創 世 記 4:7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth07257, 8802 at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. be accepted: or, have the excellency unto...: or, subject unto thee 創 世 記 4:9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper08104, 8802? 創 世 記 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth06817, 8802 unto me from the ground. blood: Heb. bloods 創 世 記 4:12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond05110, 8802 shalt thou be in the earth. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|